How nurses accommodate language in professional discussion: a case of multilingual Malaysia
https://ilokabenneth.blogspot.com/2013/12/how-nurses-accommodate-language-in.html
Author: Iloka Benneth Chiemelie
Published: 04/12/2013
CHAPTER 1
INTRODUCTION
1.1 Introduction
The forms of address used in the openings and closings of a
conversation are an important part of language studies for a number of reasons.
Research on these forms of addresses may lead to explanation about how
individuals in various communities address their conversation partners. Such
conversations could be between any addressors and addressees such as family
members, teachers and students, members of the royal family or employers and
employees. Slobin,
Miller & Porter (1968) revealed the communication patterns between
employees and their superiors. The variables observed by him were the address
forms the employees used with their superior, fellow workers and subordinates.
He found out that first names were used between equals and subordinates while
title and last name were used with superiors; also, the different forms of
address used were important to establish relationships between strata within
organizations.
The present study analyses communication between nurses and patients
to add to the contributions made by previous research. Such a study is
especially useful in multiethnic societies like Malaysia. A study on forms of
addresses in openings and closings of conversation between nurses and patients
in multicultural, multiethnic Malaysia may provide information on the
sensitivity to language related issues in such societies. The forms of address
used by nurses with patients depend on a number of factors including the
language used by the interlocutors. In addition language choice or preference
of an interlocutor influences the term of address used. This issue was
discussed in a study entitled “The study of address terms and their translation
from Persian to English” by Keshavarz (1988). She
found that when translating from Persian to English, selecting appropriate and
equivalents forms of address is one of the problematic areas. Keshavarz
clarified the complexity of the terms of address used in Persian and English
and used the translation strategies proposed by Newmark
(1981) for translating
cultural words. It should be noted that culture is one of the most important
factors involved in the use of address terms and the choice of appropriate and
equivalent terms must be done carefully when translating from one language to
another.
This study is based on the importance of effective
communication between nurses and patients. Nurses are individuals who
communicate with patients more frequently compared to other hospital staff. It
is vital for the patients to receive correct information in an appropriate
manner from the nurses. It is the duty of a nurse to know how to speak and
converse effectively. The forms of address used by nurses in the openings and
closings of a conversation play a major role in producing effective rapport and
hopefully will result in effective communication. Dellasega
(2009) has stated that nurses tend to have intimidating and disruptive
communication behavior. Thus, a study on forms of address used in the
nurse-patient communication could fill the current gap which exists in the
research about communication between nurses and patients.
The studies on the quality and service of Malaysian
nurses provided in the literature show that the Malaysian nurses are skilled,
trained well and capable of multitasking and handling emergency situations.
Despite that, it was found that most nurses lack communication skills. Very
little research has been conducted on forms of address used in openings and
closings in nurse-patient communication. It is hoped that this study focusing
on address forms used by nurses will help to fill the gap which exists and lead
to suggestions that can contribute to effective nurse-patient communication.
The aim of this paper is divided into two. The first
aim of this study was to determine the forms of address used in nurse-patient
communication, specifically in the openings and closings, in a multilingual
setting. The second aim of the research is to study the relationships between
the forms of addresses used and language choice in nurse-patient communication.
CHAPTER
2
LITERATURE
REVIEW
2.1 Introduction
In this chapter, the researcher will explore the
literature related to verbal nurse-patient communication and will analyze
studies on why communication between nurses and patients is important for
successful nursing care, before describing various studies which focus on the
use of appropriate forms of addressing patients.
According to Macleod-Clarke (1984), communication is
a fundamental foundation of all nursing care and yet it is often been taken for
granted or underestimated in the nursing area. Research conducted on
communication in health professions provides a negative rather than positive
point of view of such communication. It is challenging to conduct studies on
communication in health profession as communication is difficult to measure or
quantify, and despite its importance it is clearly not the only factor
contributing to positive health outcomes. Most of the research on communication
in nursing and related professions mentions the source of failures and possible
solutions (Simpson, et al., 1991; Dickson, 1995; Heaven & McGuire, 1996;
Alexander, 2001).
This study examines the appropriate forms used in
addressing others, especially patients. Such appreciative enquiry aims to
identify and build on positive aspects of what is being studied which, in this
case, is effective communication using proper forms of address.
2.2 Communication in
workplace
The use of language is important in a workplace and effective
communication is crucial in professional relationships such as nurse-patient,
nurse-doctor and more (Tullin, 1997).There have not been many studies on the role
of language resulting in effective communication and the important ways in
starting or closing a conversation in the nursing field. Effective communication
between nurses and patients is vital as it enables the nurse to understand how a
patient feels. Effective conversation using appropriate address forms is
important as what is considered lacking in effective language might negatively impact
on the welfare of patients.
2.3 The importance of
communication in nursing
Producing effective communication especially in the nursing
field is important not only because it can help provide accurate diagnosis and
treatment, but also because communication is a significant factor in patient
satisfaction surveys. For patients, it is important to feel respected and
valued and this, or indeed the opposite feelings of being disrespected and
undervalued can be determined by the way a nurse starts a conversation with
them, and how the nurse closes the conversation.
It is not only about talking, but talking to give
and take important medical information. In a selective review of the literature
on the nurse’s role in nurse-patient communication, Jarrett and Payne (1995)
identify several factors which are important in communication. They are:
·
Having good
interviewing skills to understand and identify the problem
·
Attending to the
patient as an individual rather than a collection
·
Sharing information
between nurses and patients reduces stress
According to Jarrett and Payne (1995) patient
satisfaction surveys show that poor communication and lack of information are
significant areas of complaint. Kasch, 1986; Gunther & Alligood, (2002) explain
that high quality nursing care (reflected in positive clinical outcomes) is
characterized by effective communication. Communication in itself actually
constitutes the care or nursing action in some instances (Mishler, 1984; Kasch,
1986; Parker & Gardner, 1991; Candlin, 2000; Fenwick, Barclay &
Schmied, 2001).
2.3.1 Complaints and Patient
satisfaction
According to the complaints received by health
professionals from patients, lack of effective communication is the most common
cause of complaints (Fosbinder 1994; Jarrett & Payne, 1995; Macleod-Clarke,
1984; Simpson et al., 1991). The complaints were not always about insufficient
information but also sometimes too much, rather than too little, information
was provided. At times the style and method of communication was inappropriate.
Most nurses prefer using phone calls rather than providing information face-to-face.
When the patients were asked about their perceptions of nursing care, “patients
almost exclusively described the nurses’ as interactive style but don’t know
what task she was doing” (Fosbinder, 1994, p.1087). A similar comment was made
in relation to doctor-patient interactions, “Most complaints by the public
about physicians deal not with clinical competency problems, but with
communication problems” (Simpson et al., 1991, p.1385). Even today, in the
health profession, communication problems seem to feature in the complaints
received from the patients.
In some
professions, communication may not be considered as an essential tool in
building a friendly working environment. But in the health profession,
communication is fundamental and is the only way a patient can inform a nurse
or a doctor on their health issues.
2.3.2 Beneficial
effects of giving information
There is a strong trend towards sharing information
between health professionals and patients’ even though there is the danger of
too much rather than too little information occurring. Hinckley, Craig and
Anderson (1990) state, “advocates for patient consumerism have encouraged more
active participation by patients and activities focused on encouraging
question-asking have developed” (p.524). In meeting the demands and needs of a
patient, the medical profession is making much effort, but some physicians still
underestimate the patients’ decision making capabilities and their desire for
more information on the medical processes they are to undergo. This finding is
reinforced by Simpson et al. (1991), who found that “Patient anxiety and
dissatisfaction is related to uncertainty and lack of information, explanation,
and feedback from the doctor” (p.1385). This shows that even when nurses
respond to patients’ desire to be involved in the decision making process, they
still do not provide sufficient information for the patients to make their own
choices on treatment. In many circumstances, giving information is not only
beneficial but also essential. Discussing options for medical treatment in such
a way that the patient is fully informed but not unduly alarmed or burdened is
a skill in itself and the only way to properly inform a patient about their
health is through this high-quality, effective communication.
2.3.3
Interviewing skills to identify patient concerns
When using appropriate address forms, it is likely
to become easier to communicate with the patient. As mentioned above, diagnosis
and treatment can be most efficiently done with effective communication and
there are various techniques of communication. The most common style, the
question-answer method, can be used to get the immediate facts needed. For this
method, closed questions are often considered effective. For example, asking a
patient “Are you experiencing pain in this area” will require the patient to
answer yes or no. Thus by using this method of questioning, the nurse will
immediately get the answer she needs. But in the health profession, a more
exploratory and less direct approach is often much more useful.
According to Mishler (1984), nurses are supposed to
listen carefully to the stories related to their patient’s life. This can be
useful in understanding their previous experiences and apprehensions. The
nurses are then better able to contribute to diagnosis and treatment for the
patients based on the stories told. This was agreed by Simpson et al., (1991),
who said nurses should encourage and provoke patients to talk out what is captured
in their inner selves to smooth the consultation process.
A conversational style of interview is also advocated
for nurses by Brown (1995), who explains the potential for such an approach to
produce an accurate and good understanding of the client’s health. An advantage
of this approach, she explains, is a more client-focused and less controlling
environment than the traditional question-answer format of many medical
interviews. In many cases in the health profession, patients feel that nurses
dominate the entire conversation and do not give them space to voice their
concerns. Patients are the most important entity in the health profession and
the nurses should let them speak since this is likely to influence and ease the
entire treatment process.
Appropriate and suitable forms of address are
essential in starting a conversation as it forms the foundation of the talk.
Using proper forms of address will make a patient feel more comfortable and may
also encourage them to “come out” and express their hidden feelings, hopes and
fears. Addressing patients with full respect, mentioning their titles properly
when opening conversations and thanking them sincerely in closing conversations
will lead to a better relationship and consequently more effective communication.
This seemingly small step will likely in turn produce a potentially large
positive impact on the health services being provided and result in
considerable benefit for patients, health professional’s clinics and hospitals
alike. According to Macleod-Clark (1984), patients with unrecognized psychosocial
needs will take longer to recover. Because psychosocial needs should be identified
and attended to largely through conversation, nurse-patient communication therefore
becomes an essential part of these needs being identified and met.
2.3.4 Collaboration in
the nurse-patient relationship
A nurse-patient relationship is the fundamental
aspect in developing quality nursing care (Christensen, 1990; Johnson, 1993;
Fenwick, Barclay & Schmied, 2001; Gunther & Alligood, 2002). Such a
relationship can only be built on effective communication which basically starts
from a suitable and appropriate opening. In a study conducted by Kasch (1986),
quality nursing care is created through the role of communication and helps to maintain
a positive relationship with a patient. He mentioned that “talk can be a great
starting point to establish, maintain repair and even to terminate
relationships”. Both the nurses and patients have professed that the quality of
care increases when the nurse informs the patient the details of the treatment.
Related to the activity of collaboration but not explored in depth is the
notion of co-constructed meaning.
Coupland (2000) explains, through talk there is a co-construction of
meaning, a concordance or therapeutic alliance so that both parties (nurse and
patient) can work together for an optimal outcome.
2.3.5
Communication in itself can be remedial
There are number of researchers who have agreed that
communication is not only beneficial to the perception of care, but also the
verbal interaction can contribute to nursing care in some cases. According to
Mishler (1984), communication is not only considered as mere talk, but an
essential and critical component in clinical practice. Kasch (1986), too stated
that nurse-patient interaction is important and runs parallel with nursing
objectives.
Based on research done by Parker and Gardner (1992),
nurses talk in their everyday work whilst performing ongoing supportive,
maintenance and restorative activities such as delivering both technical and
comforting care. Mishler (1984) was of the view that “talk is work” for the nursing
profession and Parker and Gardner (1991) echo that with the sentiment that
“work is talk”. Eventually both hold the same meaning that talking is important
and very meaningful in the nursing profession. To facilitate such opportunities
for “therapeutic talk” however, it is important to use appropriate address
forms in the opening of the conversation.
2.4
Nurse-patient
relationship and communication
According to
Aguilera (1967), the nurse-patient relationship is arbitrated by verbal and
nonverbal communication. Despite the use of somewhat exclusive professional
terminologies, relationships and communication do not differ much in any
profession and so it is in nursing. According to Anderson (1979), just like
communications, relationships are unique situations and are mutually
constructed within a responsive and inter-subjective nurse-patient
relationship. This was agreed by Aranda and Street (1999) in their studies on
nurse-patient relationship. Relationships or communications can be said to
place human beings in strategic situations aimed at overcoming their inner obstacles
or problems. For example, in this study the only way for a patient to seek
treatment is through communication and conversation regarding their health
condition. For a nurse, only through effective communication is she able to
gather information which is essential to the diagnostic process and treatment
for her patients.
A nursing career
and nursing care can be portrayed as two different entities. A career can be a
fully professional pursuit, a striving for the highest standards of academic
knowledge whilst good nursing care, despite a dependency on up-to-date
knowledge, can be categorized as more humanitarian and directly interactive.
Thus interpersonal relationship can differentiate nursing and caring (Tuckett,
2005). In the nurse-patient relationship, benefit is gained by both the
parties. Thus patients gain more benefits, in the sense that they will get
proper treatment for their illnesses and as previously stated, those benefits
can only be obtained with a proper communication and sharing of information.
The only way of sharing or gaining accurate and adequate information is through
good communication based on a strong relationship between nurses and patients.
Aspects like empathy, intimacy and esthetical distance, are important concepts
within communication and interaction and can occur in the discourse of
nurse-patient relationships. This was based on Larsson and Starrin (1990)
research. Most of the studies conducted on nurse-patient communication and
relationship are intertwined and strong concepts can be derived from the
research. The most common empirical findings based on these studies were “being
authentic” and “being a chameleon”.
According to Aranda
and Street (1999), these two concepts were important in the nurse-patient
relationship which carries the necessity of two different behavioural styles of
interaction. Nurses, who adopt the career model mentioned above which may
involve a more formal and less patient-focussed approach, need to be authentic
and adaptive to the patient and the situation as well.
Understanding type
of patients will enable nurses to deal with proper communication and use
appropriate forms of address. For example, if a nurse does not build good
relationship with her patients and addresses the patient incorrectly, misunderstandings
and a less than ideal relationship may result. For this reason, as previously
stated the opening to a conversation carries considerable importance and needs
to be thoroughly understood by nurses and other health professionals. This is
defined in the study done by Breeze and Repper (1998) who indicates that the
professional relationship is an important aspect of nursing profession and
medical interventions. How this is done may lead to positive or negative
effects on the experience of patients related to nurses and this can in turn
have an effect on a nurse’s working career. Bearing that in mind, this
researcher is enthusiastic about studying the basic principles in a
relationship between nurses and patients and the effect that forms of address have
on subsequent developments within those relationships.
Anderson (1979), in
his research, states that the nurse-patient relationship has the power to
create major impacts on those who come in seeking care and treatment. In this
case, the patients are the second entity in the relationship and guiding them
properly can only be done through effective communication. When patients are
treated well and respectfully by medical staff, they often cherish and value
the relationship that results. On the
other hand, if a patient feels he or she has been treated disrespectfully the
opposite can occur. The therapeutic relationship is constructed based on
cultural values that often reflect the majority culture such as rugged
individualism, autonomy, competition, progress and future orientation and rigid
timetables. Among the principal factors in the development of any relationship
but especially in the nurse-patient relationship are the different perceptions
of the parties to that relationship. A nurse who uses names such as “kakak” for
Malay females, “Achiee” for Indian old ladies or “po-po” for old Chinese ladies
may well mean no harm and have entirely positive intentions however patients
may see this form of address as disrespectful. These differences in perception
can therefore result in serious problem within the development of an effective
therapeutic relationship which could possibly be avoided in the first place by
the simple mechanism of using proper address forms such as “Sir” or “Madam” or
those preferred by the patients themselves, illustrating that major constraints
or problems occurring in the developing nurse-patient relationship are
sometimes avoidable with courtesy. Nurses mostly are not aware of the effect of
using appropriate addressing terms to patients, in directly it also affects the
relationship which at the end can be a downfall for the health profession.
In a nurse-patient
relationship, the very first step upon which the entire relationship may be
based is the initial communication which should be positive and respectful.
Considering this from the psychological standpoint, it can be expected that a
patient, who experiences this positive and respectful communication from a
nurse and comes to consider the nurse as a professional and well-intentioned helper
is probably more able to communicate his or her inner feelings without any
constraints. This would seem to be a prerequisite for a good therapeutic
relationship. According to Spiers (2002), irrespective of the specialist field
of nursing, it becomes more important for nurses to have the necessary skills
in developing effective relationships in order to cope effectively with ever
increasing number of patients.
2.5 Theoretical
Framework for data analysis
According to Paltridge (2000), discourse analysis is
a process that can assist the understanding of what was said, what was meant
and what was understood, especially in a particular context. Discourse analysis
has been used in this study as a useful means for data analysis in chapter
four. Many approaches can be used to analyze a discourse but there are two
basic categories of discourse analysis, namely written and spoken, which are
used in varies studies in the literature including those related to nursing
communication
In analyzing the forms of address used in
nurse-patient communication spoken discourse analysis was chosen as the medium
in which the data was collected through naturalistic observation and noting
down the nurse-patient communication. Spoken discourse analysis has been
implemented in various qualitative studies. According to Brown and Yule (1983),
spoken discourse analysis can be interpreted as a process in construing the
collected text as records instead of raw data. In this case study, the spoken
discourse analysis was considered appropriate as the researcher can immediately
observe and understand the different forms of address used in the openings and
closings of nurse-patient conversations.
According to Halliday (1989), a number of
characteristics can be generated and assumed in the spoken discourse analysis,
for example spoken analysis should generally be captured fast and the sound
variable also has to be considered.
The researcher intended to apply spoken discourse
analysis in her study as it permits more gestures and “non-verbal
communication” to be taken into account in the process of data collection.
Factors such as intonation, rhythm, pause duration and phrasing also can be
observed and recorded, thereby contributing in no small way to the analysis of
the data. For example, referring to patient with improper forms of address like
“hey” can create different facial impressions in the addressee, directly
indicating a patient’s level of discomfort with the form of address. For this
reason and because the entire thrust of this study is communication and
conversation, the spoken discourse analysis appears to offer the best options
for data analysis.
Variations of approach as a conversation is
terminated also impact the outcome of an interview or nurse-patient interaction. This study will assess this aspect of
communication and its impact on the patient relationship. As an example, if a
patient is dismissed with the convenient but possibly disrespectful term
“Aunty”, the entire “flavour” of the interview or communication may be
considered by the patient as negative, however well the actual discussion may
have been conducted. This is what will be analyzed in this study.
Spoken discourse analysis (SDA) takes the
transcribed conversations and analyzes those texts to understand particular
language choices made in each interaction. Discourse analysis assists the
researcher to explain the relationship between what is said and what is meant
in naturally occurring conversations between nurses and patients. One of the ways
of approaching discourse analysis is to examine the “text flows” from one
speaker to another speaker and from one topic to another. Factors like ethnic
issues, politeness, being respectful and the need for the usage of forms of
address with significant impact on the patients were analyzed. The content of
the text and the way the relationship between nurses and patients was expressed
in the text were studied and analyzed. The three features mentioned above
textual, ideational and interpersonal are used by Mishler (1984). His research
was conducted in a study of discourse used in nurse-patient interactions and
has influenced the writer to utilise these features in her own study. An
analysis of the data based on this framework will be presented in chapter four.
2.6 Forms of Address
In a conversation, it is very important to take note
of the form used when addressing the other party. According to Baron (2007),
addressing people with proper names or starting a conversation may well vary
according to the age of the participants. The young may prefer to be called by
their first names, whereas older people might not prefer to be called by their
first name. Use of appropriate or suitable address forms helps in establishing
and maintaining good relationships. Use of appropriate address forms is
important both when starting and closing a conversation.
The use of appropriate address forms also varies
according to cultures. For example in Malaysia, one may, in some circumstances,
address a person as “sister” or “brother”, but it is not common in European
countries. According to Gaudart (2008) problems therefore occur between Malaysian
English speakers and native English speakers from other parts of the world. She
suggests that Americans, British and Australians sometimes felt uncomfortable
when addressed as ‘Uncle’ or ‘Aunty’. They preferred to be addressed by their
first name, for instance, Carlos instead of Carlos Paul. Gaudart (2008) also
explained that there are some consistencies of words like Mr, Mrs, Miss and
Ms, in the form of address used in the English-speaking world. She found
that Americans wished to be identified by their given name rather than using,
for example, the more formal “Miss…” with their subordinates. However,
Malaysians prefer the use of titles.
Young people and children are trained to address
elders as ‘Uncle’ and ‘Aunty’ at an early age despite the fact that they may
not be related to the person. This, in Malaysia, is considered a form of
respectful address to be used when conversing with people older than the
speaker.
In addition, problems often occur between Malaysians
and non-Malaysians with Chinese names. For instance, “Thong Kok Loon” may be
addressed as “Mr. Loon” instead of “Mr. Thong” or “Mr. Kok Loon”. Gaudart
explained that Malaysians address people by using the honorific followed by the
first name. For example, Lisa Lindly would be addressed as Miss Lisa.
The function of the address form is to maintain the
distance, closeness and intimacy between the speakers. A word used with the
intention of expressing respect or esteem towards a person is defined as
honorific. Sometimes, the term of address being used does not exactly refer to
the honorary title of the speaker because the use may depend on the social
status and age of the speaker. For example, Miss, Mr, and Mrs are honorifics mainly used in the
second and third persons.
The politeness theory initiated by Brown and
Levinson (1978) is related to the address forms which function to sustain
rapport between speakers. Forms of address are essential aspects of polite
conversation. Wood and Kroger (1991) stated that “the way in which one person
addresses another and in turn is addressed constitutes a pattern of great
regularity” (p. 37). Hence, effective communication and
the relationships which result which occur in institutional interactions may depend
heavily on the use of correct forms of address and the maintenance of these
patterns. Classification of forms of address
varies according to countries. In India address terms were classified into nine
categories, whereby in Columbia there are deemed to be five categories (Wood and Kroger, 1991).
Listed below are types of forms of address and the way these have been
customized in Malaysian usage.
2.6.1 Honorific or Terms of Formality
For most languages, the use of the honorific becomes a common
feature. It is employed when the speaker wants to show respect to the
addressees. In Bahasa Malaysia, like other oriental languages such as Tamil,
Austronesia or Hindi, there are a number of ways to express feelings, which
inclusive of honouring or used in order to dignify the addressed person.
Honorific terms may include religious, cultural, occupational, and ideological
meanings and even pet name (Aliakbari and Toni, 2008). Such terms as described
above can also be used in number of ways; before, after or even with or without
the name of the addressee. In making the speech appear more formal, Malaysian
speakers often use terms of address such as sir, madam, gentleman, lady etc. Although
the honorifics can be used as a term of address by themselves, they may also be
used in conjunction with other forms of address such as “Dato Seri Najib” in
which the honorific and family name are used. As in the previous example the
honorific in language can even be used as evidence of socio-political status or
function or the loss thereof. For
example, in post-revolutionary Iran, certain types of honorific terms have
fallen into disuse. Terms relating to former royal families like prince or
princess, his majesty, her majesty and your majesty are very rarely used in
Iran today. (Aliakbari and Toni, 2008).
2.6.2 Kinship or Family/Relative Terms
A good number of Malaysian address terms indicate strong bonds in a
family relationship among individuals (Afful, 2006) and the list of terms can be extensive in multi-lingual Malaysia. People
of Indian, Chinese, Malay and other backgrounds use different terms of address
with family members or other addressees. An interesting characteristic of some
Malaysian speakers is the use “reverse addressing” in which a speaker uses his
own title when addressing another. An
example of this might be a man calling to his son, “daddy, open the door”. In
this example, the dad is using his own title in addressing his son and asking
him to open the door. Another interesting and special addressing strategy is
the use of family or relative terms for non relative addressees, as if they are
calling a family member or a relative (Aliakbari and Toni, 2008). For example, terms of address may include appa/(father), enmagan/(my
son), pakcik/(uncle), makcik/(aunt, however, among these “uncle” and “aunty”are
common terms used by speakers addressing older people, irrespective of any
actual familial relationship (Gaudart, 2008).
2.6.3 Title terms
In order to indicate social rank or gender in different situations,
titles, represented by initials are used by most individuals (Brown, Roger and
Gilman, (1960)). Some examples of gender-specific titles which Malaysian male
and female speakers may use in their conversation are as follow.
Male addressees may be referred to by:
-
General Title (GT), such as
Mr.boy,
-
GT plus first names like Mr.
Ahmad,
-
GT plus last names like Mr Zain
-
Or a combination of all of
these, e.g Mr Ahmad Zain.
Malaysian females are addressed in a similar way, using different
title terms, general titles, being Mrs or Miss, Miss girl. So, for an example,
a combination of general title and first names could be expressed as “Mrs
Maryam” or a general title and last name becomes “Mrs Ahmad” with combined
general title, first name and last names becoming “Mrs Maryam Ahmad”. But in
Indian culture, husband names will be introduced into females’ names after
marriage (Brown, Roger and Ford, 1964). As seen from these examples, although
Malaysian people from different cultural backgrounds may use various
combinations of title, first and family names, different terms and practices,
based on cultural factors, may still be apparent in communication.
2.6.4 Personal Names
In Malaysia, addressing an individual by personal name may also occur in
some situations with the possibilities such as:
1.
By first
name, for example “Ahmad”
2.
By last
name, for example “Zain”
3.
By full
formal name, including both first and last name, “Ahmad Zain”
Malaysian names may vary according to the cultural or ethnic background.
For example, Chinese and Malays mostly have middle names whilst this is not
generally a part of the tradition for Indians. Furthermore, after marriage,
many Indian females prefer to use the husband’s family name rather than their
own family name. In Western culture, it is often appropriate and normal to be
called by one’s family name rather than a given name, although this is also
highly contextual and not always appropriate, depending on rank and social
position.
It is common place for younger people to address each other by their
given names and so this practice is not generally considered disrespectful.
Thus, inserting honorific terms when addressing others may vary considerably
according to a number of variables such as culture, ethnicity, age and more and
it becomes necessary in most situations, including professional nursing
interactions to be aware of these factors to avoid damaging a newly formed
relationship upon which a good clinical outcome may depend.
2.6.5 In Openings
A nurse-patient interaction is constructed of three
stages, the opening, the conversation and closing. The opening generally
consists of greetings or “polite enquiries”. Greetings like “Good day to you
Sir”, “Lovely morning Madam” and so on can be considered as a good opening
strategy because they are positive and respectful. According to Parker&
Gardner (1991), an opening of a conversation is generally briefer compared to
the usual closings used in a conversation. According to Schegloff (1986) there
are several elements in openings which are “summons/answer; identification/recognition;
greeting tokens; and initial inquiries (“how are you”) and answers (Hopper et
al. 1991: 370)”.
When discussing interpersonal relationships, a
speaker can choose to make use of all the conversation strategies known at the
beginning of a conversation as explained by Gumperz, (1982) and Schegloff
(1986). Schegloff (1986) explains that the summons-answer opening sequence is
used in telephone conversations and also in face to face interactions. The
summon-answer telephone opening is used during conversations when the phone
rings and hello is uttered by the party who answers the phone. The
identification-recognition sequence explains the response of the second speaker
and enables the parties to identify each other. When the
identification/recognition sequence is
being used, the speakers are able to identify and recognise an interlocutor.
For instance, speaker A: Michael? : speaker B : yes! is mainly
used in telephone conversations.
The third sequence which is the exchange of greeting
tokens explains that a greeting is given and is responded to by the listener.
This sequence is also used in daily conversations as it is connected to
adjacency pairs and the turn taking process. For example, speaker A greets: Hello, speaker B
replies: Hi. Finally the initial inquiries (how are you sequence)
is where the first speaker asks or inquires about the second speaker. For
example, how are you / I’m okay. How are you? The reply shows the action
of a turn-taking process for an adjacency pair. This is used in daily
conversations where changes to another topic occur soon after the greetings and
signals the end of an opening. Soon after the actual conversation ends, the
closing commonly occurs and this process represents the normal sequence in most
conversations.
2.6.6
In Closings
Closings are important in a conversation. Simply
saying “Good bye” is not the only way, or even the best way, to end a
conversation. Labov and Fanshel (1977) said that closing a conversation is
harder compared to starting a conversation. Schegloff and Sacks (1973) added
that a particular conversation does not simply end but is brought to a close.
Levinson (1983) states that it is technically and socially delicate to close a
conversation whilst Button (1987) and Schegloff and Sacks (1973) have shown that
effective closings have principles. Levinson (1983) supported the theory and
formulae introduced by Laver (1981) and Coulmas (1981) so that whatever the
nature of the conversation, the convention does not force one party to just
leave while they still have something to say. Strenstorm (1994) said that
speakers tend to initiate closings when they feel like ending the conversation.
This implies that the initiation of a closing can start at anytime during a
conversation, even, for example, before the intended conversation has taken
place. For that reason, a mechanism is needed to identify the closings.
Giving a “closing signal” to the other party is one
of the strategies used in closing a conversation. Goffman (1976) said that it
is very important for a speaker to know and recognise the signal which is sent
by the addressee using this strategy to close the conversation. Without this
awareness and recognition of signals, the conversation may falter with negative
consequences for the therapeutic relationship as one party attempts to continue
whilst the other is desirous of an ending.
It becomes easier and more socially acceptable when
both parties agree to end the conversation at the same time. To close the
conversation, a topic closing is needed, followed by a pre-closing and then a closing
so that a respectful termination of conversation can occur. A finishing and
finalizing is defined as “topic closing” by Levinson (1983) whereas Strenstrom
(1994) explained that topic closing is “the closure of any topic or closing of
the whole conversation”.
The pre-closing is defined as a willingness to close
the conversation which is done by putting some effort to bring it to an end as
explained by Schegloff and Sacks (1973). Strenstrom (1994) explains that
closings happen after pre-closing and take place when the party says goodbye.
He added that ‘it functions as a post message talk ending the conversation’.
Termination marks the end of a conversation and is the point at which words are
no longer required.
Schegloff
and Sacks (1979) explain that pre-closings are considered as identifying
markers in American English and are signs that one party is prepared to
terminate the talk but is offering the opponent an
opportunity to start another topic of conversation. They explained that certain
words such as “okay then” and “well…” should be taken into account to indicate that
a topic or conversation is coming to an end. Schegloff and Sacks (1979)
introduced several types of closings. Besides pre-closings, they identified the
introduction of new topic which indicates the possibility of opening of a new
topic as a means by which the current topic could be terminated. They also
postulated the concept of a ‘summarising theory’ which is a
brief summary of the subject or issue being discussed and arrangements that are
made as a pre-closing strategy.
Finally they hypothesised the ‘final-closing, the
actual ending of a conversation which takes place according to the context of
the conversation. For example, good bye or thank you in formal
context and see you later in the informal context. Closing strategies
can be related to ‘politeness strategies’ because, in order to end a
conversation successfully, it is important pay due respect to the other party. Brown and Levinson (1978)
“we assume that being regarded as polite is achieved in part by maintaining,
and, in case of threat, saving desired or conventionally valued aspects of
others’ face” (p.1). This theory relates to avoiding offending the other party
by simply leaving the conversation without proper, respectful closure.
Since these strategies and conventions obviously
apply to everyday conversations, it becomes highly likely that in,
nurse-patient interactions, they would be even more important in developing the
professional relationships upon which the accurate information necessary to
successful treatment is provided by both parties.
Brown
and Levinson (1978) also explained that
politeness strategies encompass both the “positive face” and “negative face”. They defined
negative face as ‘the basic claim to
territories, personal preserves, rights to non-distraction’
and positive face as‘the positive consistent
self-image or ‘personality’ claimed during
interaction’. They explained that positive politeness basically maintains a
speaker’s self-image whereas negative politeness respects another speaker’s
speaking rights and freedom to finish their conversation. Weinreich (1986)
mentioned that “verbal interaction which comprises of openings and closings is
easy to be accepted as being important for an interpersonal relationship, as it
evolves, develops, and provides the face work”, supporting the contention that it
is important to use correct and appropriate linguistic forms (openings or
closings) during an interaction. Cameron (2001) explains that a speaker should
take note of endings which involve inherent face threats.
Conversation strategies are created to save a speaker’s “face”. Ending a
conversation without a proper closing can damage the possibility of a positive
relationship, (critical in a healthcare environment), but can also reflect
negatively on the reputation and professionalism of the person involved.
Goffman (1967) explained that it is important to give the freedom to a specific
speaker to end a particular conversation or continue speaking on the subject
being discussed and interrupting a conversation avoids the ‘negative
politeness’.
Coppock (2005) discusses several kinds of strategies in closings. The
first one is ‘the positive comment’ which can be described as the most common
closing strategy. It is a direct indication to indicate that the other
interlocutor is not annoying or boring. For example, “I had a great time
with you.”
Another is the ‘excuse strategy’ which explains “where the conversation
gets to the root of the face-threatening chain of implications” (p.3-4). For
example, “I’d better continue my work.”
It takes away the insinuation that one desires to end the conversation by
giving an alternative motivation, an alternative explanation for one’s
potentially face-threatening behaviour.
Lastly is the ‘imperative to end strategy’ where it shows that a
conversation must come to an end. Therefore, the interlocutors may use phrases
such as ‘It’s time to leave’ or ‘It looks like times up!’
Pomerantz (1984) explained that
dispreference markers are usually combined with many politeness strategies
particularly “non-preferred responses”, for example, the opposing of or
disagreement with statements in a peaceful discussion. For example, the use of words
like “well…” or “so…”, followed by silence. Schegloff and Sacks (1973)
disagree with Pomerantz suggesting that words such as ‘well’ may
function like “pass” in the ending of turn-taking conversations. They further
added that “its use as a marker as to that which is not preferable also
contributes to its function in conversation endings”. Though Schegloff and
Sacks (1973) disagree with Pomerantz, word like ‘well’ functions in the same way as the excuse and imperative to end
strategies in the strategies of closing a conversation.
The combination of positive and negative
strategy is one important strategy to be examined. On the other hand the blame
which is a form of excuse explains that the need to leave by blaming
and attributing the need to the other party (Schegloff and Sacks, 1973). For
example, a statement such as “I think
you’re not free now, I’ll get back to you” makes a speaker appear polite by
saving their own ‘positive’ face.
When a conversation is coming to an end, it suggests that the goal of the conversation has been reached
and that it need not be continued. Schegloff and Sacks (1973) explained that
when a conversation need not be continued, ‘this construes ending as desirable
outcome for the other, and is therefore a negative politeness strategy’. Next, may
appear the summary which prepares for the up-coming end of the
conversation. The summary indicates
that the conversation took place, that it ended successfully and that the other
party is now free to leave if he or she wishes to. As a sign that the conversation is about to
end, clearly this strategy also offers, for example, an opportunity for a
patient to contribute further information to a nurse if necessary, which again
may prove crucial in diagnosis and treatment.
In addition, Schegloff and Sacks (1973) introduced the topic-bounding
which proposes up-coming pre-closings such as “well”. This explains that
a topic may possibly close when a speaker proposes to one party and the latter
concurs, allowing the topic to be brought to a close. This is a form of
negative politeness which gives the interlocutors their freedom from the norms
of usual conversation.
Another closing strategy in conversation
is the “solidarity closing” (Schegloff and Sacks, 1973). Solidarity closing
strategy is used to maintain the relationship between both speakers. Therefore,
norms of politeness reflect the solidarity between the speakers. Schegloff and
Sacks (1973) explained that when making arrangements to meet: for instance, ‘see
you on Saturday’, ‘talk to you in a short while’ indicates that a speaker
has made an arrangement for further discussion. This will maintain the
solidarity between the speakers. Button (1991), cited in Coppock (2005),
indicated that the general wish is
aimed at fixing the solidarity threat posed by ending a conversation. Expressing their good and positive wishes,
like ‘have a fruitful day’ or ‘have fun!’ displays solidarity between
the speakers. Brown and Levinson’s (1978) explanation on the second
definition of positive face is related to Button’s
(1991) ‘general wish’ theory which explains that solidarity is shown when one
shows good wishes towards the other interlocutor.
2.7 Language in multi
cultural society
Communication worldwide is a common
effective way of sharing information and knowledge (Smith, 2011). Every
religion in the world encourages their devotees to promote values of harmony,
duty, respect, honor and allegiance to family through conversation or any other
practices. Within societies of various ethnic and cultural backgrounds, one of
the issues that often arise in a country such as Malaysia where over a hundred
languages and dialects are spoken daily by the people is the choice of language
(David, 2006).
When having conversation with someone, it is
appropriate to know their cultural background, how to respect them, using
polite terms and most important addressing people with forms, first names or
last names. A good communication practice is responsive and sensitive to the
addressee and this needs timely action or proper follow up after an
intervention. Such manners show consideration of the individual’s wishes and
preferences and family or care bond. Good communication respects the customs,
beliefs, emotions and values of an individual. The following criteria
highlights good communication practices in caring patients in a hospital
setting according to Multicultural Communities Cultural, (2005).
·
Learn and use key words
in the person’s own language to improve communication during routine care and
doing some other medical practices.
·
Use proper gestures and
physical prompts
·
Use proper language
during assessment or consultation and seek the assistance of language
interpreters when necessary. The person chosen for this task needs to
understand the specific health situation of the patient,(for example whether
the person is critically or dangerously ill),
and understand the general wellbeing of the patient.
·
If all information in
delivering the service care can be implemented in the patient’s own language
and the need to use respectful sentences is understood the communication is
likely to be of a much higher quality.
As a way to achieve cultural competence, health care
providers should have a sense of compassion and respect for patients with
different backgrounds and cultures. When a nurse has an inherent caring,
respect and appreciation for a patient, that patient may display warmth,
empathy and openness in return, thereby improving the therapeutic relationship.
According to Asmah (1982) “the social environment in Malaysia is a
situation where various languages are used in daily communication”. This
means that in a multicultural country different languages are used in daily
conversations and it is therefore highly desirable for successful nurse-patient
relationships for nurses to have at least some proficiency in the basics of
major languages and cultural customs.
Using polite language is one of the ways
of showing respect towards addressee. For example, the speaker may have high
respect for the addressee, but if they use language that may not seem polite,
it will affect the whole communication process. A common feature among Malaysians
from the same linguistic background is to have their conversation with much linguistic interference as well as code-switching.
Communication among Malaysians, where inter and intra group encounters are
common, is seldom a straightforward use of one language, be it Malay, Chinese,
Tamil or any of the vernacular languages (Jariah Mohd. Jan, 2003).
According to Baskaran (2005), the
Malaysian array of English, which is widely used in informal settings in the
country today, has endured massive “nativization”. In a study of a car assembly
plant in Malaysia, Morais (1998) found that Bazaar Malay is generally used by
members of all ethnic groups to varying degrees in day to day informal
communication. The Bazaar Malay
frequently used by older members of the Chinese and Indian communities
differs in terms of pronunciation and intonation due to L1 interference. Morais
furthermore pointed that the manifestation of occasional code-mixed varieties
where lexical items of the minority languages and even English are inserted in
the dominant Malay.
2.8 Accommodation in
Communication
The linguistic form to build rapport and create
effective communication will be discussed in this section. This includes the
CAT theory otherwise known as Communication Accommodation Theory which was
developed by Howard Giles, psychologist and linguist. The theory was the result
of his studies in 1973, in which he sought to explain the process of creating
communication bonds between speakers. Giles also suggested that the CAT
encompasses the changes in communication style, vocal patterns, speech and
gestures that occur to influence listeners. According to CAT theory, speakers
in a communication carry their experience and backgrounds into the
conversation, suggesting that speech and behavioural resemblance occur in all
communication processes (Giles, 1979). Similarly, the theory suggests that accommodation
is influenced by the way that people differentiate and gauge what takes place
throughout a conversation, how people interpret and judge the messages. Furthermore, in the communication
accommodation method there is a “tuning” of the speaker’s style of presentation
to that of the listener in order to improve the listener’s comprehension and
adoption of the message being conveyed, a clearly vital objective in any
medical therapeutic interaction but especially so in the case of the
“front-line” interactions of nurse and patient. Accommodation Theory involves
understanding the patient’s ethnic, cultural and language style, enabling
nurses to tune their own communication method and adjust the way they talk to
maximise the effectiveness the gathering and imparting of information critical
to the diagnosis and treatment of the patient.
According to Street (1991), accommodation is a
combination of strategy and theory of communication which is also known as
‘Communication Accommodation Theory’ created by Giles. The theory of
accommodation suggests that when people wish to establish rapport, win
approval, associate, identify socially or communicate effectively, they become willing
to adjust their conversation or, in other words, to use strategy to achieve
their aims. According to Bourhis, Roth and MacQueen (1989), convergent
accommodation is reflected in many ways such as changes in speech velocity,
vocal strength, language changes and pronunciation switches. According to
Street (1991), complementarity occurs when speakers mutually attempt to
maintain their social differences communicatively. Accommodation divergence occurs
when a speaker intentionally does not change the communicative style based on
the person they are talking to. So, when an effective nurse communicator speaks
to an Indian patient, the addressing style will be different to that used in
the case of a Malay patient. In another example, if the nurse herself is Malay,
then it would be appropriate for her to greet the Malay patient with a
religious greeting whilst this may not be appropriate for other ethnic
backgrounds. Accommodation is noted in the data of this study and will be
referred to in the analysis in the Chapter 4.
2.9 Summary and
conclusion
Address form is an important aspect in almost all
communication as it is a major influence in the creation of a good
relationship, rapport and the demonstration of respect. This applies in all
careers and in almost all social settings, including the nursing field however
address forms alone are not sufficient as they should be supplemented by ‘effective
communication’. Starting a conversation with a proper opening and closing
appropriately will enhance the entire communication process. In the health
profession, nurse-patient communication is important as it is one of the most
important ways vital information is exchanged and the patient’s comfort
enhanced. As stated by Gaudart (2008) (See 2.6), young Malaysians are trained
from their early years to use the term ‘Uncle’ and ‘Aunty’ to respectfully
address older people however nurses, in order to be considered effective and
professional, should be encouraged to broaden their communication to enhance
the nurse-patient relationship with patients from other ethnic, cultural and
language backgrounds. Accommodation theory can be considered an important and
effective educational tool for this process.
CHAPTER
3
METHODOLOGY
3.0
Introduction
In
this chapter the methodological framework used to collect the data and the way
the data is analyzed is discussed.
3.1
Selection of Method
A
mixed method was used to conduct this
study. The data from
this study has been obtained from observations and questionnaires. Williams
(1993) has mentioned that “qualitative observations are believed to generate
more valid information because it allows researcher to empathize with his or
her respondents and view their situations from their own points of view”.
The sampling method chosen in this study was purposive
sampling which is mostly adopted in qualitative research. Honigmann (1987)
mentioned that “this method is logical as long as the field worker expects
mainly to use his data not to answer questions like “how much” or “how often”
but to solve qualitative problems, such as discovering what occurs, the
implications of what occurs, and the relationships linking occurrences” (p.84).
For the
quantitative phase of the study, a set of questionnaires was given to
participants. Participants were chosen based on a flexible set of
criteria. Participants who could deliver
valuable data to answer research objectives of this study were selected.
Selected participants were then asked to name another possible participant
(Merriam, 1998).
The data was collected by observing
the conversations which took place between the nurse and the patient. Only the
utterances related to the objectives of this study were recorded. This
observation was considered to be ‘naturalistic observation’ under the
unstructured observation. An observation carried out in a real-world setting is
considered as naturalistic observation. ‘It is an attempt to observe things 'as
they are', without any intervention or manipulation of the situation itself by
the researcher. This has been described as a 'pure' or 'direct' observation’
(Punch, 2009, p.154). After observing the conversation, the researcher took a
few minutes to complete the notes, which had been written by adding the
necessary actions observed. After completing the conversation, the researcher
confirmed any doubts with the other party to get more clarification. This
procedure was conducted in accordance with Mack (2011) stating that “in community settings, researchers usually make careful,
objective notes about what they see, recording all accounts and observations as
field notes in a field notebook” (p.13).
Connelly and Clandinin (1990) state
that in all cases, qualitative observational research involves preparing a
caring, kind and well-understood relationship and rapport between the
researcher and participants. In order to understand more about the address
forms used in openings and closings, observation was found to be an appropriate
methodology. Observation plays a very important role in understanding the
physical, social, cultural, economics which studies a participant’s life, the
relationships among and between people, ideas, norms, characteristics,
behaviors and activities. For instance, what are the activities which are being
done, how frequently or often is it being done etc.
Besides using the non-participant observation method
in the qualitative research, the quantitative research was also used in this
study. Quantitative research statistically determines the research
participant’s behavior, performance and attitudes and will normally give in
data that develops to a bigger population using a sequence of tests and
techniques. Quantitative research can efficiently decode and interpret data
into easy quantifiable charts and graphs because it totally originates in
numbers and statistics. A questionnaire was used to conduct the quantitative
phase of the study. The questionnaires were then analyzed according to the
frequency counts on the use of a particular address form used.
3.2
Instruments
The non-participant observation was used in the
qualitative phase of the research whereas questionnaires were used to conduct
the quantitative phase of the research. All conversations, which were observed,
were written down unobtrusively and questionnaires related to the objective of
this study were given to nurses to be answered. This questionnaire contains two
parts. Nurses are supposed to answer all the questions in this questionnaire.
3.3 Setting
This research was done in University Malaya Medical
Center (UMMC). The observations took place at 7U, the surgical ward. This
research was conducted for 3 days at various times of the day. In the ward, there were 3 other patients who
were admitted. The conversations of these four patients with the four nurses in
charge in this ward were also noted. On the other hand, the questionnaires were
also given out to nurses in University Malaya Medical Center (UMMC). All the
nurses who participated in this questionnaire were from various wards in
University Malaya Medical Center (UMMC).
3.4
Participants
To conduct the qualitative phase of this research
the non-participant observation method was used. Eight conversations were
observed involving four female nurses, (three Malays and one Indian) one male
Chinese patient, an Indian male and two female Malay patients. In contrast, the
quantitative research using questionnaires involves only 30 nurses. As this is
just a small study, 30 nurses were considered sufficient to conduct this quantitative
research.
Each participant was observed on different times of
the day, when the nurses on duty came to check the patient’s pressure,
temperature and drip. Each conversation
was short as the nurses had to move on to the next patient so that they could
complete their duty before the doctors came to examine the patients.
3.5
Pilot study
Before the actual study was conducted, the
researcher did some pilot testing by collecting data from few sample nurses and
interviewing them. This was to ensure that the interview questions chosen and
the survey questions would be understandable. See
Table 1 and 2 below for the characteristics of the involved nurses and patients
in the pilot study.
Table
1: Characteristics of patients involved in the participant observation
Patient
Id
|
Gender
|
Race
|
Age
(years)
|
Patient
A
Patient
B
Patient
C
Patient
D
|
Male
Male
Female
Female
|
Indian
Chinese
Malay
Malay
|
55-59
35-39
50-55
45-49
|
Table
2: Characteristics of nurses involved in the participant observation
Nurses
Id
|
Gender
|
Race
|
Age
(years)
|
Nurse
A
Nurse
B
Nurse
C
Nurse
D
|
Female
Female
Female
Female
|
Indian
Malay
Malay
Malay
|
25-30
25-30
25-30
30-35
|
Each patient was observed and checked by different
nurses at various time of the day. There
were total of eight conversations which were observed. These are shown in Table
3.
Table
3: Conversations and patients involved at various dates
Conversation
|
Date
|
Patient involved
|
Nurse Involved
|
1
|
23rd November 2011
|
A
|
A
|
2
|
23rd November 2011
|
B
|
C
|
3
|
24th November 2011
|
A
|
D
|
4
|
24th
November 2011
|
C
|
B
|
5
|
25th
November 2011
|
A
|
C
|
6
|
25th
November 2011
|
A
|
A
|
7
|
26th
November 2011
|
D
|
D
|
8
|
26th November 2011
|
A
|
A
|
The questionnaires were
distributed to 30 nurses for the pilot study. There were 19 Malay nurses, 7
Indian nurses and 4 Chinese nurses involved in this questionnaire (See Table
4).
Table
4: Characteristics of nurses involved in the questionnaire
Age group
(years)
|
Race
|
Gender
|
|||
Malay
|
Chinese
|
Indian
|
Male
|
Female
|
|
20 –
25
|
2
|
||||
26 –
30
|
5
|
2
|
|||
31 –
35
|
2
|
1
|
1
|
1
|
|
36 –
40
|
3
|
1
|
2
|
1
|
|
41
-45
|
4
|
1
|
|||
46–
50
|
2
|
1
|
1
|
||
51-
55
|
1
|
||||
None
|
1
|
The table above shows the
age groups, race, and gender of the nurses who were involved in the
quantitative phase of the research. The table above shows that there were 30
nurses involved. One participant did not specify age. This, therefore; was
categorized under the age group of ‘none’.
Although all the tables
(Table 1-4) above illustrate the differences in age groups, race and gender, as
mentioned earlier in limitations (See 1.5), this study focuses only on the
objectives of this study regardless of the mentioned variables. The
characteristics shown in the tables above (Table 1-4) are only to give an idea about the participants who are involved
in this study.
3.6
Data collection
Many
factors needed to be considered in the qualitative phase of the study. One of
these important factors was to obtain genuine data and naturally occurring
conversations during observation. The researcher’s role here was to neutrally
and objectively record the interactions using the qualitative investigation
tools. All the observations were noted. The conversations were not recorded.
This is not a disadvantage because this research mainly focused on the address
forms used in the openings and closings of conversations. Saville-Troike (1982)
mentioned that if the observer is absent, the observer would not be able to
observe [hear] what would have been taking place (p.113). The writing of notes
was conducted unobtrusively during the routine check up between nurse and
patients, which took place more than three times a day. Throughout the
interview process, the researcher wrote down the statements made by the
interviewees.
Delamont (2002) in Fieldwork in Educational Setting explains that recording what
was said throughout the observation should be done as discreetly as possible,
if possible not word for word but some key words or phrases would be helpful to
jog the memory later.
In conducting the quantitative research, many
important elements and aspects were considered. A
questionnaire (See Appendix) is merely a ‘tool’ to bring together and
accumulate information about a specific aspect of interest. It contains a list
of questions. This composed questionnaire contains two parts, Part 1 has four
questions regarding general personal particulars whereas Part 2 is divided into
2 sections, Section A and Section B. There are three questions
which require short answers in Section A. Section B contains 4 parts. Part a discusses address forms in the
openings and closings, Part b asks
about the languages used to communicate with patients, Part c is about the openings and Part d is about the closings. All the questions in Part B are
answered using likert scale (5-always/
4-often/ 3- sometimes/ 2-seldom/ 1-never). Three statements in Part a require explanation whereas three
statements in Part b are multiple
choice questions. The nurses were
supposed to answer all the questions.
A questionnaire needs to have clear and
understandable instructions, therefore; the instructions for this questionnaire
were written clearly in order for better understanding of the participants.
Questionnaires must always have an exact reason which is related to the
objectives of the research. Thus, the objectives of this study were written on
the front page and the title of Section A
and Section B explained what were the
objectives of the questions and
A pilot study was first conducted to
check people’s understanding and ability to answer the questions, highlight
areas of confusion and look for any routing errors, as well as providing an
estimate of the average time each questionnaire will take to complete.
Therefore, the first pilot study using this questionnaire showed that the
instructions were not precise and clear. The participants did not know how to
answer the questions as there were many redundant questions. This was then
amended to remove the redundancy and repeated questions in different forms.
After amending it, a second pilot study was done. This showed improvement as
there were no questions asked which caused any doubts. The second pilot study was considered to be
successful. The participants involved were then given the final erosion of the
questionnaire. They were informed about the aim of the questionnaire in order
to understand the questions.
It is important to analyze and interpret the
collected data carefully. The collected data were interpreted objectively. The
forms of address used in the openings and closings, and languages used in the
openings and closings in nurse-patient communication will be analyzed in the
following Chapter. All the collected data will be analyzed and interpreted
focusing on the aim of this research.
CHAPTER 4
DATA ANALYSIS
4.1 Introduction
In this chapter, findings obtained through
observations and questionnaires will be discussed. The quantitative analysis of
the data is done using the survey results from 30 nurses working in various
wards of East Tower (Menara Timur) of University Malaya Medical Centre (UMMC).
After highlighting the relativity of the survey questions and expected research
findings together with the research objectives and research questions (See 1.4
and 1.5), the findings of the survey were tabulated in tables and graphs to
represent the findings. The findings of the survey then were discussed based on
the research questions (See 1.5) and answer them based on Paltridge (2000)
discourse analysis frame work. The overall research findings and data analysis
were summarized at the end of this chapter.
4.2 Analysis of the
Results based on Research Objectives
The main objective of this research was to determine
the forms of address used in openings and closings of conversations between
nurses and patients. The gaps that exist along the way of the nurses’
communication can be recognized by identifying the forms of addresses used by
them when communicating with the patients. The other objective of this research
was to study the relationship between the forms of address used and the
language choice in the communication between nurses and patients. In
identifying this element, the relationship between language and ethnicity which
involves the accommodation theory could be identified. The findings of this
study can lead to future researches on language and ethnicity or how language
and ethnicity in a multicultural society accommodates in communication across
different cultures.
4.3 FINDINGS OF THE
SURVEY
4.3.1 Quantitative
Phase (Part 1 of the questionnaire)
The
purpose of analyzing part 1 is to identify the age distribution of the
respondents, which ethnicity the respondent belonged to, their gender and the
languages they master. Since one of the aims of the research was to study the
relationship between the forms of address and the language choice used in the
communication between nurses and patients, it was important to identify the
language spoken by the respondents and the ethnicity they belong to. Table 4.1
shows the age distribution of the respondents that took part in this survey.
Table 4.1: Age
distribution of the respondents
Age range
|
Frequency
|
25 -29
|
8
|
30-34
|
6
|
35-39
|
5
|
40-44
|
5
|
45-49
|
5
|
50-54
|
1
|
Figure
4.1 shows the same distribution in the form of pie chart.
Figure 4.1: Age
distribution (%) of the respondents
Figure
4.2 shows the distribution of ethnicity among the respondents who took part in
this research. The majority of the respondents were Malays with the total
number of 19. Indians and Chinese make up 7 and 4 respectively.
Figure 4.2:
Distribution of ethnicity among the respondents
The
respondents were both males and females. But there were very few male
respondents compared to the females. Out of the 30 respondents, there were only
2 males. The rest of the respondents were females. Figure 4.3 illustrates this
distribution.
Figure 4.3: Gender
distribution among the respondents
The
last question of Part 1 investigated the language spoken by the respondents.
The data shows that all of the respondents
spoke two or three languages. Table 4.2 shows the distribution of
languages spoken among the respondents. Majority of the respondents spoke Malay
and English while nine of the respondents spoke Malay, English and Mandarin.
The remaining seven respondents spoke Malay, English and Tamil. Thus 14 of them
spoke two languages while 16 of them spoke three languages. This is related to
ethnicity since Chinese and Indians in Malaysia have to learn Malay as the
countries national language, and their ethnicity requires them to speak either
Mandarin or Tamil.
Table 4.2: Language
spoken among the respondents
Languages spoken
|
Frequency
|
Malay/English
|
14
|
Malay/English/Mandarin
|
9
|
Malay/English/Tamil
|
7
|
4.3.2 Quantitative
Phase (Part2 of the questionnaire)
Part
2 of the questionnaire contained two sections. The findings of these two
sections are reported separately in this subtopic.
Section A
Section
A reported on how the nurses address their patients according to their age
group. The relation is many to many types, where more than one nurse, uses more
than one forms of addresses to address the patients. The patients are divided
into age groups namely: children, younger patients and older patients.
Table
4.3 shows how the respondents generally addresses children and the frequency of
each forms of addresses used.
Table 4.3: Frequency of
the terms used by the respondents to address children
Terms
|
Frequency
|
Names
|
21
|
Adik
|
18
|
Lengloi
|
1
|
Lengchai
|
1
|
Thambi
|
1
|
Dik
|
4
|
Dei
|
1
|
Sayang
|
1
|
Hi
|
1
|
Boy
|
1
|
Hey
|
1
|
The
table shows various languages used by the respondents when addressing children
in the ward. The most commonly used term would be the children’s names. The
frequency of using names is 21 times; which is the highest. Then the
respondents tend to address children as Adik.
This was shown by 18 responses. Another term with the same meaning as Adik which is Dik was the next commonly used term with a frequency of four. Some
other terms found in this survey which are not so commonly used are Lengloi, Lengchai, Thambi, Dei, Sayang,
Hi, Boy and Hey. These groups of patients were much younger than the
respondents causing the respondents to be more jovial.
Table 4.4: Frequency of
the terms used by the respondents to address younger patients
Terms
|
Frequency
|
Names
|
20
|
Adik
|
20
|
Dik
|
3
|
Hello
|
1
|
Hi
|
1
|
Table
4.4 shows the forms of addresses used by the nurses to address younger
patients. It was observed that most of the terms used to address the children
are not used when addressing the younger patients. Those terms are Lengloi, Lengchai, Thambi, Dei, Sayang,
Boy and Hey. This showed that the respondents practice more formality when
approaching the older patients. The age compatibility could be the reason since
most of the respondents were in the group of 25 to 29 years old. In this
scenario, the patients’ names are still the most preferred way of addressing
the patients. The frequency of using names to address was equivalent to the
frequency of using Adik (20 times).
The less formal forms were used for this age group where a more formal word Adik was used more often. At the same
time the form of address Dik was
still used with a frequency of four. As mentioned earlier, both the words Adik and Dik are from the same language and carry the same meaning. It is
just a norm or by preference that some respondents used one word instead of
another (See 2.6.2, 2.7 and 2.8). Very seldom the respondents address the
younger patients with Hello and Hi which are classified under greetings. The
frequency is only one for each of these address forms.
Next
in the list are the forms of address used by the respondents to address older
patients. The terms used and the frequencies at which those are used are
summarized in Table 4.5. The formality practiced in approaching the younger
patients seemed diminishing and more when the respondents approach older
patients.
Table 4.5: Frequency of
the terms used by the respondents to address older patients
Terms
|
Frequency
|
Uncle
|
26
|
Aunty
|
26
|
Abang
|
5
|
Kakak
|
2
|
Pakcik
|
7
|
Makcik
|
7
|
Kak
|
8
|
Brother
|
2
|
Sister
|
3
|
Miss
|
1
|
Akka
|
3
|
Anne
|
2
|
Names
|
3
|
Bang
|
4
|
Hi
|
1
|
Hello
|
1
|
It
can be observed that the form Uncle and Aunty are most commonly used; 26 times
each. The word Abang was used more
often compared to Kak. These two
terms were the most commonly used words after the terms Uncle and Aunty with a
frequency of five and eight each. Bang has
exactly the same meaning as Abang but
it is the individual’s preference to omit the first letter when addressing
older people. The frequency for the form Bang
was four. The forms Pakcik and Makcik carry the same meaning as Uncle
and Aunty respectively (See 2.6, 2.7
and 2.8). These two are next commonly
used with a frequency of seven each. It is just the individual’s preference and
ethnicity variance that makes the respondents to choose either Uncle or Pakcik or Aunty or Makcik. The forms Brother and Sister are the translation of Abang and Kak from Malay to English.
Few respondents stated that they address older patients by using the forms
Brother and Sister. The frequency of this form of address is two and three
respectively. At the same time, the term Kak
is pronounced as Akka and Abang pronounced as Anne once translated to the Tamil language. These two forms were used at a frequency of
three and two respectively.
The
frequencies of using names were very few for this age category (three). Again,
the age is the factor that contributes to such result. The majority of the
nurses working in the ward were younger compared to the patients being handled.
As such it is less likely for them to use the patients’ names to address them.
The frequency reported for the forms of using Miss, Hi and Hello is only one
for each. This quantitative study shows that nurses prefer using ‘kinship’ terms
to address their patients compared to honorifics. This can be related to the
nurses’ desire to maintain the relationship between themselves and their
patients.
Section B
This
section consisted of four questions a, b, c and d. The responses for each of
these questions were analyzed.
Question a
Question
a required the respondents to select a scale for three different statements and
provide a reason as a supporting answer. The scale is a 5 level Likert scale, with
5 = always, 4 = often, 3 = sometimes, 2 = seldom and 1 = never. Table 4.6 and
figure 4.4 show the summary of the responses on the likert scale while table
4.7 shows the reasons for all the three statement according to the scale they
chose. The respondents that gave the same reasons, were compiled as a single
entry in table 4.7.
Table 4.6: Summary of
using address forms at different stages of conversation
Using address forms
|
Often
|
Sometimes
|
Seldom
|
Beginning of the
conversation
|
19
|
6
|
5
|
End of the conversation
|
18
|
6
|
6
|
Throughout the
conversation
|
13
|
4
|
13
|
Based
on the analysis, the majority of the respondents often used a kind of address
form when communicating with patients at all stages of the conversation. But it
is apparent that a lower number of respondents use the forms of addresses
throughout the conversation even though they admit that they often use the
address forms. There are 19 out of 30 respondents who often use the forms of
addresses in the beginning of the conversation, 18 uses at the end of the
conversation and 13 who used them throughout the conversation.
The
overall distribution of using the address forms only sometimes at all three
different stages of conversation is obviously lower compared to the often
usage. It is observed that only six respondents stated that they use address
forms at the beginning of the conversation and at the end of the conversation
and four respondents responded that they use address forms throughout the
conversation. Only five and six out of the 30 respondents stated that they
seldom use address forms in the beginning of a conversation and end of a
conversation while 13 of the respondents stated that they seldom use address
forms throughout a conversation.